因為很喜歡這首歌,
所以私自翻譯了。
I guess it's funnier from where your standing
我想,從你的角度看來更滑稽吧
Coz from over here I miss the joke
因為站在這裡,我看不見這糗樣
Clear the way for my crash landing
排除一切來到這裡
I've done it again
只是不停地重複
Another number for your notes
成為你筆下的另一組編號
I'd be smiling if I wasn't so desperate
如果不那麼絕望,我會微笑
I'd be patient if I had the time
如果還有時間,我會耐心等待
I could stop and answer all of your questions
我會停下來,回答您所有的問題
As soon as I find out
當我發現
How I can move from the back of a lie
如何從一個謊言轉身離去
So I'll be your clown
我會是你的小丑
Behind the glass
鏡頭後的小丑
Go 'head and laugh
儘管笑吧
Coz it's funny
因為它真的好笑
I would too if I saw me
換做是我,也會笑的
I'll be your clown
我會是你的小丑
On your favourite channel
在你最喜的頻道上演出
My life's a circus circus
我的生活是一個馬戲團
Round in circus
重複著馬戲
I'm selling out tonight
在今夜賤賣了
I'd be less angry if it was my decision
如果決定就這樣了,我會收起我的脾氣
And the money was just rolling in
這如此便能榮華富貴
If I had more than my ambition
如果我更胸懷大志
I'll have time for 'please'
我有時間「請求」
I'll have time for 'thank you's
我有時間「感謝你們」
As soon as I win
就在我成功的時候
From a distance my choice is simple
站遠一點來看,選擇變得很簡單
From a distance I can entertain
站遠一點來看,我可以自娛自樂
So you can see me
所以你會看見
I put make-up on my face
我粉末自己
But there's no way you can feel it
但你無法感受到
From so far away
我最深沉的感受
這是別人的翻譯
留言列表