close

因為朋友傳了一篇PTT過來

所以 囉嗦收下

Re: [問卦] 學注音符號有啥用?

 

不忍說,發問的舉例令我也想婊

文字學跟聲韻喇在一起,到底是在講啥小朋友

雖然漢字有將近百分之八十用形聲造字,但通通不要用「有邊讀邊,沒邊唸中間」啊

而且注音到底干文字、字形屁事啊(笑爛)

注音是語言學下的東西,中文的語言學又分文字、聲韻和訓詁

所以要先來好好討論一下注音的產生

 

世界上文字分為 表意文字 音意文字 拼音文字

漢字就是表意文字,字形直接表字義 (漢字基本上都是表意文字)

歐美用就是拼音文字

因此拼音文字同音的單字很少,是因為他們必須把字母全部拼對才能表意

拼全對字母,發出度的發音,如詞來認清一個單字、一個詞的意思

但漢字的同音字就不少,因為我們是看字形來知道這字的意思

所以學習新的漢字很麻煩,你可能從字形了解這字的意思,但無法知道發音

以前的聲韻學只會告訴你:「某字與某字的音同」

沒有同音字的,就只能來正切 反切 切切切

切來切去還可能發不出音,因為聲調有時會沒配好

還有什麼上古音、中古音、中原音、方言什麼

因此在中華民國成立後,政府決定搞一個東西叫做「國音

在早遠早遠的孔子年代裡的「雅言」,大概就是國音的雛型

講白話點,就是「官方語言

民國二年,政府就想辦法審定了六千多個漢字的國音,選了三十九(對,三十九個)字母/符號

民國七年,教育部就頒定注音符號和四聲標號

注音就是一套為漢字/華語誕生的 專用拼音或說成表示發音方式的系統符號

主要是使國音得以好推廣(推國音的用意是方便對話,才不會方言雞同鴨講)

 

基本上,在我的觀點裡:

  覺得尊崇漢拼系統,貶低注音系統,是很可笑的事

  因為漢拼是從注音拼音系統演變而來

坦白說啦,漢拼甚至給我的感覺就是→中華人民共和國想中華民國的切割

不過如果想成是一種與歐美接軌的方式

那麼漢拼的出現一點也不意外,也比較方便

我真心覺得,漢拼就只不過是把注音和羅馬拼音,分解、融合、再造成的產物

就是走著三十七個注音的基礎,用二十六個多的字母來表字的發音(說二十六個多,是因為超過二十六個英文字母)

就本質上來說,漢拼跟本和注音是一樣的,一樣把漢字/華語用符號拼出發音

 

漢拼因為結合兩個東西,又要不重複且顧及發音

所以有些地方我覺得配的挺妙,或說牽強

 發音搭配很完美的,如:ㄇ→M;ㄆ→P;ㄉ→D;ㄈ→F

 我覺得很奇怪的,如ㄒ→X;ㄗ→Z;ㄑ→Q

但我不得不說,漢拼在複韻和部分聲隨韻上,標示/展現(?)的比注音好

如:復韻的ㄞ,漢拼為AI,也就是ㄚㄧ,這兩個注音合在一起唸,不就是ㄞ
  復韻的ㄠ,漢拼為AO,也就是ㄚㄛ,這兩個注音合在一起唸,不就是ㄠ
  聲隨韻的ㄢ,漢拼為AN,ㄚ加上鼻音

可是我必須說,注音符號的誕生超強的啦

因為它是無中生有出來全新的符號(PTT底下也說了,注音是簡化一些代表的漢字而來)

民初那些人真的很厲害,就這樣訂出了我們後人講話的準則

所以,不管是漢拼還是注音本身沒有太大的問題

對講華語的我們而言,是沒必要說誰優誰劣

 

然後讓我講講推文吵得亂七八糟的外國人學中文用漢拼好還是注音好

學漢拼真的就不用再多背一個鍵盤位置(但注音打久了,真的閉著眼睛也能打出)

所以說漢拼是能與歐美很快銜接

尤其對中國一些名人、古籍的翻,是能統一成一種寫法

 

此外對於要學習華語的歐美拼音語系的人來說,學注音真的就很麻煩

因為是個獨立出來完全陌生的東西,而且長得比國際音標噁心(當然以我的角度,覺得國際音標長得比較噁心)

外國人用漢拼來學中文發音,也許真的比較快,畢竟符號熟悉

但就像PTT上我們這些國文、中文、華文系的同學所說:也許真的會出現,發音先入為主的問題

當然不是完全會使他們發音不對,因為漢拼也是有聲調的標示

『舉日本的例子』(對不起也許這個例子會舉很爛)

  日本就是把英文和他們的片假名互相結合

  把英文單字換用片假名拼出,而日本人就用他們熟悉的五十音唸英文,也就大家聽到的日腔英語

  但所有的日人唸英文發音都很爛嗎?

  也不見得

若說成,以注音學中文的外國人,能較早擺脫歪國腔中文,這點我是相信的

 

除了原PO外

底下推文 華文系的Ohnomaki 和 pppeeeppp

三位講得可以留意一下(後面兩位在很下面)

 

基本沒有什麼比較好的問題

不過,我比較喜歡注音就是了

我們就算沒有學過漢拼,但看到時也大概會發音

但沒學過注音,看到會不知那是啥(所以可以用注音文婊中國人,基本上他們百分之九十幾會不知道我們在寫啥)

提外的提外,我們語言學的教授提供→注音符號與漢語拼音:文字還是音標

 

實在不知道為什麼要扯到台灣海峽有沒有加蓋和藍綠問題(抹臉)

也不知道為什麼要爭論哪個輸入法比較好,只不過是習慣問題

 

可惜地我大學時,系上在我們這屆沒開國音學,我的國音是上教程課時學的

倒是漢拼是系上的華語文領域的課XDD (而且還覺得學弟妹之後沒有漢拼課,很可惜,因為挺好玩的)

老實說,我們那堂課上得很輕鬆,也很隨便(喂)基本大家就當學習新事物、增廣見聞的角度來學

而且也是以注音漢拼相對應的方式來上課

所以真覺得不需要去分優劣

 

關於那個聲調的部分啊

我學國音和之後上聲韻時,老師提到的都是

陰平55 陽平35 上聲214 去聲51

所以不知道那位說臺灣陰平都講44,中國上聲講315 是真的假

 

大概真的只剩臺灣會用注音吧www

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Clover 的頭像
    Clover

    Center of Words

    Clover 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()